OmegaCAD Grafikus Alaprendszer

Felhasználói kézikönyve

Rajz szövegeinek fordítása idegen nyelvre

Elérés:

Menü:

Módosít

Elem

Rajz fordítása idegen nyelvre...

Szerszámos:

A 'Rajz fordítása idegen nyelvre...' funkció segítségével egy rajzon valamennyi szöveget egy ablakban áttekinthetjük. Az idegen nyelvi fordítási tulajdonságait láthatjuk és állíthatjuk. A kijelölt szövegek tulajdonságait egy műveletsorral megváltoztathatjuk. A kijelölt szöveget meg is kerestethetjük a rendszerrel.

Process Search Use dictionary Virtuális billentyűzet használata Virtuális billentyűzet használata

A fordítást segítő panel megjelenése előtt, terjedelmesebb rajzokon megjelenik a szöveg kigyűjtést jelző folyamat:

Ha be van állítva valamely rendezési opció, akkor ezt követi a rendezési panel, terjedelmes rajzoknál ez tetemes időt is igénybe vehet!

Ha a rendszer elvégezte a szövegek kigyűjtését, és ha kell a rendezését, akkor a 'Szövegek fordítási listája:' lista ablakban megjelennek a rajz szövegei és fő jellemzői.

A listában a szöveg tartalom megjelenítésre korlátozott lehet a rendelkezésre álló hely, ezért ha a kurzort a szöveg fölött megállítjuk, akkor a teljes szöveg megjelenik egy felugró ablakban.

'Megjelenő szöveg szűrése a listában:'

A funkciócsoport segítségével a rajzon található szövegeket megszűrhetjük. Így a 'Szövegek fordítási listája:' ablakban csak egy célszerűen leválogatott lista jelenik meg a rajzon található szövegekből. A listában csak azok a szövegek fognak megjelenni, amelyek karakterre pontosan tartalmazzák a 'szűrés' szövegrészletet.

A 'szűrést' jelentő szövegrészlet a szerkesztő ablakban adhatjuk meg. A szerkesztő ablak pillanatnyi tartalmát a gomb segítségével a felhasználó sablonba tárolhatjuk, gomb segítségével a sablonból törölhetjük! A gomb segítségével a felhasználói sablon eltárolt szöveg keresési részleteiből választhatunk!

A nyomógomb lenyomásával be lehet lépni a Virtuális billentyűzet funkcióba, ahol a betűkészlethez tartozó különleges karaktereket tudjuk kényelmesen megadni.

Ezen túlmenően a szövegek alábbi tulajdonságai szerint is szűrhetjük a listánkat:

Minden szöveg látszik

Csak a fordítandó szöveg látszik

Csak a fordításban hibás szöveg látszik

'1. Nyelv szerint szűrve'

A funkciócsoport segítségével a rajzon található szövegek listáját az 1. nyelv szerinti fordítás alapján szűrhetjük egy szöveg részlet alapján. A listában csak azok a szövegek fognak megjelenni, amelyek karakterre pontosan tartalmazzák a 'szűrés' szövegrészletet.

Az 1. nyelv szerinti 'szűrést' jelentő szövegrészlet az itt található szerkesztő ablakban adhatjuk meg. A szerkesztő ablak pillanatnyi tartalmát a gomb segítségével a felhasználó sablonba tárolhatjuk, gomb segítségével a sablonból törölhetjük! A gomb segítségével a felhasználói sablon eltárolt szöveg keresési részleteiből választhatunk!

A nyomógomb lenyomásával be lehet lépni a Virtuális billentyűzet funkcióba, ahol a betűkészlethez tartozó különleges karaktereket tudjuk kényelmesen megadni.

'2. Nyelv szerint szűrve' (Ha van 2. nyelv szerinti fordítás is!)

A funkciócsoport segítségével a rajzon található szövegek listáját a 2. nyelv szerinti fordítás alapján szűrhetjük egy szöveg részlet alapján. A listában csak azok a szövegek fognak megjelenni, amelyek karakterre pontosan tartalmazzák a 'szűrés' szövegrészletet.

A 1. nyelv szerinti 'szűrést' jelentő szövegrészlet az itt található szerkesztő ablakban adhatjuk meg. A szerkesztő ablak pillanatnyi tartalmát a gomb segítségével a felhasználó sablonba tárolhatjuk, gomb segítségével a sablonból törölhetjük! A gomb segítségével a felhasználói sablon eltárolt szöveg keresési részleteiből választhatunk!

A nyomógomb lenyomásával be lehet lépni a Virtuális billentyűzet funkcióba, ahol a betűkészlethez tartozó különleges karaktereket tudjuk kényelmesen megadni.

A 'Szövegek fordítási listája:' lista ablakban a rajznak csak azon szövegei fognak megjelenni, amelyek valamennyi szűrési feltételnek megfelelnek.

'A szövegek rendezése a listában:' csoportban azt állítjuk be, hogy a listában megjelenő szövegek legyenek-e, és ha igen milyen szempont szerint rendezve.

  • Nincs rendezés
  • ABC növekvő
  • ABC csökkenő
  • Pozíció növekvő
  • Pozíció csökkenő
  • 1. Nyelv szerint: ABC növekvő
  • 1. Nyelv szerint: ABC csökkenő
  • 2. Nyelv szerint: ABC növekvő (Ha van 2. nyelv szerinti fordítás is!)
  • 2. Nyelv szerint: ABC csökkenő (Ha van 2. nyelv szerinti fordítás is!)
  • A szövegek fordítása panel alján a gombok közötti területen azt láthatjuk, hogy összesen hány darab szöveg van a rajzon, és abból hány szöveg fordítandó eredetileg, hány szöveg fordításának KI/BE kapcsolása van kijelölve, van-e egyedi szöveg csere, és a fordításra kijelölt szövegek megtalálhatók-e a szó/mondattárben. Azaz van-e fordítási hiba. Ha valamely szöveg fordítandó, de a szöveg nem található a szó/mondattárban, akkor ennek a szövegnek a lista sora rózsaszín aláfestéssel jelenik meg a listában!


    vagy

    A 'Szövegek fordítási listája:' lista ablakban a kurzorral kijelölt szöveg adatsor megjelenik a lista fejlécében. Ebben a szerkesztési sávban KI/BE kapcsolhatjuk a kijelölt szöveg fordítását a ( ) kapcsoló segítségével. A gomb segítségével beléphetünk a szó/mondattárba, ahol a kijelölt szöveget felvehetjük a listára, vagy a kijelölt szöveg helyett egy másik szöveget választhatunk a szó/mondattárban, amelynek hatására a rendszer a rajzon a szöveget végrahajtás esetén kicseréli, vagy a gomb segítségével az így beállított szöveg cserét visszavonhattjuk. (Ez csak akkor érvényes, ha a kiejölt szöveghez már adtunk meg cserélendő szöveget!)

    Use dictionary

    Szövegek fordítási állapotának KI/BE kapcsolása

    A 'Szövegek fordítási listája:' ablakban megjelenő szövegek fordítási tulajdonságait az eredeti állapothoz képest KI/BE kapcsolhatjuk. A fordítási állapot megváltoztatását elvégezhetjük a lista fölött elhelyezkedő, az aktuálisan kijelölt lista sor adatait tartalmazó kapcsoló segítségével. A lista soron a 'Jel', vagy az 'Eredeti szöveg' oszlopban végzett dupla egérkattintással, vagy egyszerre többb lista sor kijelölésével a lebegő menü segítségével is!

    A 'Szövegek fordítási listája:' lista ablak Jel oszlopában a szöveg fordítási állapotára vonatkozó állapotát mutatja a rendszer, mely a következő lehet:

    A szöveg eredetileg fordítandó, és nincs kijelölve a fordítás kikapcsolására!

    Ekkor a gomb:

    A szöveg eredetileg nem fordítandó, és nincs kijelölve a fordítás bekapcsolására! Ekkor nincs semmilyen jel az adatsor Jel oszlopában.

    Ekkor a gomb:

    A szöveg eredetileg fordítandó, és ki van jelölve a fordítás kikapcsolására!

    Ekkor a gomb:

    A szöveg eredetileg nem fordítandó, és és ki van kijelölve a fordítás bekapcsolására!

    Ekkor a gomb:

    ( ) a kijelölési fejlécben található gomb segítségével a szöveg fordítási állapotok állíthatók. A gomb a következő módon váltja az állapotait:

    Nem fordítandóról

    fordítandóra. Ez a szöveg majd fordítandó lesz!

    Fordítandóról

    nem fordítandóra. Ez a szöveg majd nem lesz fordítandó!

    A szöveg fordítási állapot állítását elvégezhetjük a lista soron a 'Jel', vagy az 'Eredeti szöveg' oszlopban végzett dupla egér kattintással is

    Több szöveget is kijelölhetünk a fordítási állapot átállítására, ha az egérrel a kijelölendő szöveg sorára való kattintással egy időben nyomva tartjuk a 'Ctrl' billentyű gombot is!

    A szöveg lista egy tartományát jelölhetjük ki, ha az egérrel a kijelölendő szöveg sorára való kattintással egy időben nyomva tartjuk a 'Shift' billentyű gombot is! Ekkor az előző egér kattintás és a legutolsó egér kattintás közötti szövegek lesznek egyszerre kijelölve!

    'Insert'

    A kijelölt szöveg, vagy szövegek fordítási jellegét bekapcsolhatjuk a billentyűzet 'Insert' gombjának megnyomásával is. Ha a kijelölt szöveg, vagy szövegek már bekapcsoltak fordításra, akkor a gomb megnyomására nem történik semmi!

    'Delete'

    A kijelölt szöveg, vagy szövegek fordítási jellegét kikapcsolhatjuk a billentyűzet 'Delete' gombjának megnyomásával is. Ha a kijelölt szöveg, vagy szövegek már kikapcsoltak fordításra, akkor a gomb megnyomására nem történik semmi!

    A kijelölt szöveg, vagy szövegek fordítási jellegét elvégezhetjük a lista soron végzett jobb oldali egér gomb felengedésre előbukkanó lebegő menü használatával. Ekkor e legördülő menüben megjelennek a lehetséges funkciók, az érvényes állapotnak megfelelően.

    Ekkor a lebegőmenűben a kijelölt szöveg, vagy szövegek fordítási fordítási jellegének bekapcsolásához válasszuk a 'Szöveg fordítás bekapcsolása /Ins' menüpontot. A fordítási jellegének kikapcsolásához válasszuk a 'Szöveg fordítás kikapcsolása /Del' menüpontot.

    Szövegek cseréje és fordítási állapotának BEkapcsolása

    A 'Szövegek fordítási listája:' ablakban megjelenő szövegeknek a tartalmát is megváltoztathatjuk úgy, hogy a szöveg eredetileg is fordítható volt, vagy fordítandó lesz. A szöveg cserét elvégezhetjük a lista fölött elhelyezkedő, gomb segítségével. A lista soron végzett a 'Cserélt szöveg', vagy az '1. Nyelven: Angol (Arial/Nyugati)' oszlopban dupla egérkattintással, vagy a lebegő menü segítségével is!

    A szöveget csak a Szó/mondattár-ban található szövegre lehet kicseréni! Szöveg csere esetén a szöveg a modosítások után csak fordítandó állapotú lehet!

    A szöveg cserét elvégezhetjük a lista soron a 'Cserélt szöveg', vagy az '1. Nyelven: Angol (Arial/Nyugati)' oszlopban végzett dupla egér kattintással is

    A kijelölt szöveg cseréréjét elvégezhetjük a lista soron végzett jobb oldali egér gomb felengedésre előbukkanó lebegő menü használatával. Ekkor e legördülő menüben megjelennek a lehetséges funkciók, az érvényes állapotnak megfelelően.

    Ekkor a lebegőmenűben a kijelölt szöveg cseréjéhez válasszuk a 'Szöveg módosítása szótárból' menüpontot.

    Szövegek cseréjének visszavonása

    Ha a 'Szövegek fordítási listája:' ablakban valamely szövegeknek a cseréjét az előzőek szerint beállítottuk, akkor azt visszavonhatjuk a a lista fölött elhelyezkedő, ekkor érvényessé válló gomb segítségével. Ezt elvégezhetjük a lebegő menü segítségével is. Vagy egyszerűen a szöveg fordítást kikapcsoljuk. A korábban beállított szöveg csere a későbbiakben nem állítható vissza!

    A kijelölt szöveg csere visszavonását elvégezhetjük a lista soron végzett jobb oldali egér gomb felengedésre előbukkanó lebegő menü használatával. Ekkor e legördülő menüben megjelennek a lehetséges funkciók, az érvényes állapotnak megfelelően.

    Ekkor a lebegőmenűben a kijelölt szöveg csere megszüntetéshez válasszuk a 'Szöveg módosítása visszavonása' menüpontot.


    A rajzon megkeresni kívánt szöveg elhelyezését a rendszer megmutatja. Ehhez egérrel jelöljük ki a keresendő szöveget és a gomb megnyomására a rendszer kilép a dialógus ablakból. Ha kell új ablakozási megjelenítésével a keresett szöveget megjelöli a rendszer!

    A kívánt szöveg keresését elvégezhetjük a 'A szövegek fordítási listája:' lista soron a 'Szín', 'Réteg neve', 'X:', 'Y:', 'Forgatás' oszlopban végzett dupla egér kattintással is.

    A kívánt szöveg keresését elvégezhetjük a lista soron végzett jobb oldali egér gomb felengedésre előbukkanó lebegő menü használatával. Ekkor e legördülő menüben megjelennek a lehetséges funkciók, az érvényes állapotnak megfelelően. Ekkor a lebegőmenűben a kijelölt szöveg rajzon való megkereréshez válasszuk a 'Szöveg megkeresése a tervlapon' menüpontot.

    Ha a fordítási listán már adtunk meg bármilyen változtatási utasítást, akkor ezek a keresés miatt nem kerülnek végrehajtásra, elvesznek. Ezért ilyen esetben megjelenik az alábbi kérdés:

    A keresés végrehajtódik, a beállított módosítások elvesznek.

    A keresés nem történik meg, visszatérünk a Rajzlap szövegeinek fordítása idegen nyelvre panelre.

    Ha minden beállítást elvégeztünk a szöveg cseréhez, és ez alapján van cserélendő szöveg, akkor a gombot megnyomva megindul a Szöveg fordítási tulajdonságok végrehajtás.

    A gomb megnyomásával a szöveg fordítás beállítások elvégzése nélkül félbeszakítjuk a funkciót!



    Szöveg fordítási tulajdonságok végrehajtás:

    Ha a szöveg fordítás megadása Rajzlap szövegeinek fordítása idegen nyelvre panelen elindítjuk a végrehajtási műveletet, akkor az alábbi megerősítési panel jelenik meg, melyen minden a fordításra és cserére vonatkozó információt megtalálunk:


    A kijelölt fordítási tulajdonságok és cserék végrehajtása csak az ennek a gombnak a megnyomására történik meg!
    A szöveg tulajdonságok és cserék átállítasa folyamat során, terjedelmesebb rajzokon megjelenik a végrahajtást jelző folyamat:

    Ha a kijelölt fordítási tulajdonságokat nem akarjuk végrehajtani, de a Rajzlap szövegeinek fordítása idegen nyelvre funkcióba változatlan beállítások mellett vissza akarunk térni, akkor ezt a gombot megnyomjuk meg.

    Ha minden eddigi beállítást el akarunk dobni a szöveg fordítási tulajdonságok megváltoztatása nélkül, akkor ez ennek a gomb megnyomásával történik!


    A funkció csak akkor érhető el, ha a:

    Elektro rendszer beállítások
    Fordítás idegen nyelvre funkcióban
    Az 'Idegen nyelvre fordítás' kapcsoló be van kapcsolva!
    Csak a Grafikus alaprendszer használata esetén a: Megjelenítés menü Fordítás idegen nyelvre... funkcióban:
    Az 'Idegen nyelvre fordítás' kapcsoló be van kapcsolva!

    Lásd még:

    Tervlapok fordítása idegen nyelvre...

    Korlátozások/megjegyzések:

    A szöveg blokkok jelenleg nem fordíthatók!

    A dialógus ablak átméretezhető. Az átméretezett értékeket a rendszer megőrzi!

    Az átméretezéstől függően a szöveg visszajelzési ablaka hiányos lehet. (Ha túl kicsi a szöveg csere panel!).

    Kapcsolat/E-mail Omega-Soft Kft.
    1992-2022
    Minden jog fenntartva. ©
    OmegaSoft WEB Site